Pelaschap Akoon - kumpulan-akoon-pat.nl

Ga naar de inhoud

Hoofdmenu:

Pelaschap Akoon

Akoon nu


Heeft Akoon een Pela?

Tijdens de jaarvergadering van 2012 onthulde onze oud-voorzitter, Dick Tahapary, het bestaan van een pela van Akoon.
Hij ontving tijdens zijn bezoek aan Ambon een officieel document waarin alle details van deze pelaschap beschreven zijn.
Hij overhandigde dit unieke en waardevolle document aan het bestuur, met de suggestie het onder de leden te verspreiden en de opbrengst te bestemmen voor de geldwerving ten behoeve van de Bethesda-Kerk
Na een aarzelend en afwachtend begin van intekening op 100 exemplaren werd een manier gevonden om over te kunnen gaan op het drukken van een oplage van 50 exemplaren zonder dat de stuksprijs boven de 20 euro zou uitkomen.  
De uiteindelijke verkoopprijs bedroeg slechts €17,50 inclusief verzendkosten en een bijdrage voor de nieuwbouw van de Bethesda-kerk!
Het professioneel gedrukt boekje is nagenoeg gelijk aan het origineel, het is uitgevoerd op A5-formaat, met een omvang van 80 pagina’s.
De eerste oplage was snel uitverkocht. Ook werd besloten een Nederlandse vertaling te maken.

Intekenen voor de tweetalige uitgave Pelaschap Akoon Nederlands –Maleis is vanaf nu mogelijk! Klik hier.
Nadat de eerste druk van 50 exemplaren heel snel was uitverkocht is de Commissie Pelschapboekje aan de slag gegaan met de Nederlandse vertaling. Dat was een lastige en tijdrovende klus, waarbij de commissie hulp in mocht roepen van Tjak Risamasu, die goed thuis is in het Nederlands en in Bahasa Indonesia.
De Commissie heeft samen met dhr. Risamasu de vertaling verzorgd en en die voor goedkeuring en vasstelling aangeboden aan het bestuur. Onze waarnemend voorzitter heeft vervolgens nog eens heel kritisch naar die vertaling gekeken en deze vergeleken met de originele tekst. Na een beperkt aantal aanpassingen is nu de tekst definitief vastgesteld en goedgekeurd, inclusief de vormgeving.
Het boekje kan dus nu gedrukt worden!
Drukken kan binnen een week nadat is ingetekend op 50 exemplaren.
Het fraai uitgevoerde boek kost 20 euro. Het zal worden gedrukt op een liggend A4 formaat, waarbij de in het Nederlands vertaalde zinnen op de rechterhelft van de bladzijde staan en op de linkerhelft, op dezelfde hoogte, de originele zinnen in het Bahasa Indonesia staan afgedrukt. Hier ziet u de omslag van de tweetalige uitgave Pelaschap Akoon; Nederlands-Maleis.
Klik hiervoor de intekenlijst.
Als voor 3 juni de intekening van 50 exemplaren een feit is, dan kan het boek tijdig gedrukt worden om tijdens de a.s. jaarvergadering van 14 juni te Wierden te worden uitgeleverd.
Wacht dus niet met intekenen en denk bij uw intekening ook aan eventuele kinderen en kleinkinderen .

50% Korting voor leden die eerderer al de eerste uitgave kochten!
Leden die de eerste uitgave van het Pelaschap-boekje hebben gekocht, komen in aanmerking voor een korting van 50 %. Ze betalen maar 10 euro, want hen is een Nederlandse vertaling in het vooruitzicht gesteld, die op de website zou worden geplaatst.
Om verschillende redenen ziet het bestuur echter af van plaatsing van de Nederlandse en Maleise tekst op de ledenpagina van de website.
Om die leden niet teleur te stellen ontvangen ze dus deze tweede uitgave met hoge korting!
Op de intekenlijst kunt u aangeven dat u de eerste uitgave hebt gekocht. Onze commissielid Hanoch Tahapary zal dit controleren en verleent u bij goedkeuringd deze korting.

Ook intekenen mogelijk voor een HERDRUK van het ORIGINELE PELASCHAP-BOEKJE!
Het bestuur krijgt regelmatig vragen of er nog exemplaren te koop zijn van de eerste uitgave, het unieke boekje dart een zo exact mogelijke kopie is van het origineel. Om onze leden tegemoet te komen is besloten om tot herdruk over te gaan als op 25 exemplaren is ingetekend. Wacht ook hiermee niet te lang. De prijs blijft  € 17,50.
Klik hiervoor de intekenlijst van deze herdruk.
Hier ziet u een afbeelding van de omslag van dit unieke boekje.


 
 
Terug naar de inhoud | Terug naar het hoofdmenu